Collier vai liderar a raça humana para a salvação.
Collier æe voditi ljudsku rasu do spasenja.
Mas ainda não estou preparada para a salvação.
Ali, znaš, ja još nisam spremna da budem spašena.
Com o coração... a crença humana na justiça... e com a boca... confessar para a salvação.
Jerbo iz srca... èovjek vjere ima u pravdu... a iz usta... priznanje se pretvara u spas.
Nosso trabalho, senhor, é levar as pessoas para a salvação.
Naš posao, gospodine, je da spašavamo ljude od stranputice.
De fato. 24 é a saída para a salvação heróica.
Naravno. 24. nivo vodi u junaèki spas.
Matarei o Anticristo, e assim haverá uma nova oportunidade para a salvação do mundo.
Ubiæu Antihrista i svet možda može biti spasen.
Xena, eu pensava que Crafstar estava me guiando para a salvação do mundo através da paz e da luz.
Ksena, mislila sam da me Crafstar vodi do spasenja svijeta kroz mir i svjetlost.
Destruindo estes parasitas é muito provavelmente a chave para a salvação da humanidade, e da Terra.
Uništenjem parazita trebali bismo spasiti ljude i Zemlju.
Um líder que iria liderar a humanidade para a salvação.
Voðe koji ðe povesti èoveèanstvo do spasenja.
"O perdão é o caminho para a salvação."
"Oproštaj je put u spas. "
Gloriosos são os Ori que nos lideram para a salvação, quem não luta contra o mal terá uma maldição por um pecado mortal.
Dièni su Oriji koji nas vode u spasenje. Koji su se borili sa slom koje bi nas osudilo na smrtni grijeh.
Eu completar o trabalho da minha vida para a salvação da colônia... a qual inclui vocês, rapazes.
Da završim svoj životni rad za spasenje kolonije-- Što ukljuèuje i vas.
Se você duvida de sua humanidade e sua natureza essencial como um ser humano tudo o que você tem que fazer é olhar para eles para a salvação que você tem procurando dos deuses.
Ako sumnjaš u svoju ljudskost i osnovnu ljudsku prirodu... samo treba da u njima potražiš.. spasenje koje si tražio od bogova.
Acreditavam que um Messias iria voltar da morte... e liderar o mundo para a salvação.
Vjerovali su da æe se Spasitelj vratiti iz mrtvih i voditi Svijet do spasenja.
Na sala do lado sala estão as ferramentas para a salvação dele.
U susednoj sobi su alati za njegovo oslobaðanje.
para que voltemos à verdadeira religião, e sigamos o caminho verdadeiro e frutífero para a salvação!
У намери да се вратимо правој религији. И прихватимо истините плодове до спасења!
Eu olhei no olho da ilha... é que essa ilha lhes deu a chance para a salvação.
Pogledao sam ostrvo pravo u oci....je da ovo ostrvo.....dalo priliku za spas... i ono sto sam video je bilo sjajno.
Para preparar este pobre pequeno planeta para a salvação,...mantendo as suas capacidades.
da pripremim ovu sirotu jadnu planetu za spasenje,...da bi saèuvala sve svoje potencijale.
E a sua raça é a única resposta para a salvação do planeta.
A tvoja rasa je jedini naèin da se Zemlja spasi.
Tenha cuidado ao escolhê-lo, pois só há um caminho para a salvação.
Oprezno birajte svoj prolaz, jer samo je jedan put do spasenja.
Pegue minha mão Te guiarei para a salvação
Uzmi ruku moju, vodiću te ka spasenju.
Não é Gaius que tem a chave para a salvação de Ilithyia.
Nije Gaj taj koji drži kljuèeve, Ilitijinog spasa.
Ouço a voz do pai como uma canção etérea me guiando para a salvação, seu otário.
Ja èujem tatin glas kako me, poput opojne melodije, vodi u spasenje, mamlazu.
Muitas vezes, no caminho para a salvação, as pessoas testemunham coisas que viram, coisas que talvez fizeram.
Èesto, na putu ka spasenju, ljudi ispovedaju stvari koje su videli, možda uèinili.
Querido, você é o peso que eu carrego nas costas enquanto vou para a salvação.
Dušo, ti si teret koji nosim na leðima dok kroèim moj put ka spasenju. Ti si moj krst.
As pessoas estão vindo à mim pedindo redenção, para a salvação.
Ljudi dolaze kod mene u potrazi za iskupljenjem i spasenjem.
Você me guiou até aqui e agora levarei meu povo para a salvação.
Trebao si da me dovedeš do ovde i ja bih vodila svoj narod do spasenja.
Ele mostrou-nos o caminho de Deus para a salvação.
On nam je pokazao Božji put ka spasenju.
"Houdini guiado pela voz da mãe para a salvação!"
"Hudinija je majèin glas vodio na bezbedno!"
Só assim sua alma estará aberta para a salvação.
Tek tada će vaša duša biti otvorena do spasenja.
Como você pode esperar para a salvação, Saulo, quando você tem o sangue dos que escolheram Jesus em suas mãos?
Kako se možeš nadati spasenju, Savle, kada imaš krv onih koji su izabrali Isusa na tvojim rukama?
Nos últimos 20 anos, elites ocidentais incansavelmente percorreram o mundo, divulgando essa ideologia: vários partidos lutam por poder político e todos votarem neles é o único caminho para a salvação dos países em desenvolvimento, que sofrem há tempo.
U poslednjih 20 godina, zapadnjačke elite su neumorno išle planetom propagirajući ovu viziju: mnogobrojne partije se bore za političku moć i glasanje za neku od njih je jedini put ka spasenju sveta u razvoju koji večno pati.
6.2151968479156s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?